怎麼說也已經(jīng)答應(yīng)過艾莎,JM卻不愿意展開調(diào)查,莎芙l只好靠自己的力量來解決找尋鏡子這個問題。但因為艾莎完全不記得自己在甚麼情況下遺失那面鏡子,只說過她一直把它放在手袋的最深處,也不會每天檢查,只是上星期突然心血來cHa0,一m0之下才發(fā)現(xiàn)不見了。在線索這麼有限的情況下,莎芙l只想到一個最笨拙的方法,就是向周邊的商店和鄰居們挨家挨戶查問,結(jié)果鏡子的消息找不到,卻聽到不少流言蜚語。
「你是那個人的同夥吧?那我甚麼都不知道了,別再跟我搭話?!?br>
「那個經(jīng)常穿得一身黑,眼神兇狠的人嗎?我每次看見他,那人也是鬼鬼祟祟的,十分可疑?!?br>
「曾經(jīng)有一晚,我看到那人在垃圾堆中翻翻找找,嚇Si我了,我Si也不要跟那種人搭話?!?br>
「一看就知道他肯定是個罪犯吧,他都跟那種不正經(jīng)的人混在一起。」
「那個人很不祥,應(yīng)該是邪靈附身吧?!?br>
說的都是JM。
原來不單艾莎,還有很多人都對JM避而遠之。莎芙l其實也大約猜到為甚麼會有這樣的情況,單憑她和JM相處不久,便已知道這個人的行事作風(fēng)和說話方式的確會讓一般人難以接受,不過如果能找到鏡子的話,或許就能從艾莎開始,一步步糾正這些負面印象。
可惜即使她這幾天已經(jīng)在附近兜轉(zhuǎn)了不知多少遍,卻仍是找不到任何關(guān)於鏡子的消息。
然後這個想法是莎芙l今早想到的,當(dāng)時她剛梳好她的高馬尾,正要在鏡子前別上那個刻著藏紅花的發(fā)夾,這才靈機一觸想到自己多年前曾經(jīng)到過的古董店,她這件從不離身的寶物就正是來自那家店,既然艾莎的鏡子也是外婆留下來給她,理應(yīng)算是古董,反正暫時還是毫無頭緒,那就當(dāng)是碰碰運氣吧。
莎芙l正走在這條她從小就已經(jīng)很熟悉的街道上,憑著遙遠的記憶,尋找著她思海中的那個地點,她沒有走人來人往的大路,而是繞進了僻靜的後街。莎芙l記得那個櫥窗的確是在後街的,只是過了這麼多年,她也不確定那家店子是否還在,就算店子還在,又會不會真的剛巧就有她要找的那面鏡子的消息呢?
算上來機會確實渺茫,不過莎芙l仍想試試。她明白艾莎的心情,萬一今天是自己的發(fā)夾不見了,她也會不惜一切代價也要把它找回來。而現(xiàn)在她只不過是想起一家古董店,也就當(dāng)是回來舊居這兒緬懷一下。
「是這一家吧?」
莎芙l看著那個櫥窗,木制的雕花裝飾已經(jīng)非常老舊。櫥窗後依然是林林總總的商品,可惜感覺就和垂垂老矣的佳人一樣,那些風(fēng)光的日子已經(jīng)過去,所以即使莎芙l現(xiàn)在已充份了解古董這個字的意思,在她看來,這里依然像間雜貨店。
透過櫥窗看進店內(nèi),店面的陳設(shè)也和她記憶中的差不多,貨架排得滿滿的,步道也相當(dāng)狹窄。莎芙l在這兒曾經(jīng)有點不太好的回憶,所以她沒有走近柜臺,而是打算自行尋找。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀