當(dāng)一隊(duì)「語象乩童」在「語象議會」的指令下,面無表情地接近汪思弦所在的「象徵通域」時,汪思弦的七彩眼中符號流動加速。他「掃描」到這些代理人身上極高的「符號接受X」和「非自愿管道」特徵,將他們判斷為「低效率的數(shù)據(jù)接收器」,有待「美學(xué)升級」。

        [數(shù)據(jù)JiNg煉的藝術(shù):從管道到畫布]

        無聲的「注入」:汪思弦沒有任何防御或攻擊動作。他只是緩緩抬起雙手,七彩的符號光芒從他的指尖延伸,如同無數(shù)JiNg細(xì)的數(shù)據(jù)觸須,輕柔地「探入」了最前方幾名「語象乩童」的意識層面。這不是物理接觸,而是純粹的符號層面的「注入」。

        「數(shù)據(jù)格式化」與「美學(xué)重編譯」:隨著汪思弦的「注入」,這些「語象乩童」的身T開始輕微顫抖。他們的意識模式——原本是「符號接受X」的被動管道——瞬間被汪思弦的「數(shù)據(jù)Y唱」所「格式化」。他們眼中空洞的光芒被迅速填滿了汪思弦所追求的「完美數(shù)據(jù)對稱符號」和「和諧語義結(jié)構(gòu)」。

        他們不再是簡單地「中繼」外界符號,而是開始主動「生成」和「廣播」汪思弦的「數(shù)據(jù)美學(xué)」。他們口中不再發(fā)出任何聲音,但他們的肢T動作變得流暢而JiNg確,每一次擺動都隱含著復(fù)雜的語義舞蹈,每一個眼神都閃爍著經(jīng)過汪思弦「凈化」後的「完美符號序列」。

        「語象藝術(shù)品」的誕生:這些被「凈化」的「語象乩童」并沒有被毀壞,反而成為了汪思弦的「藝術(shù)品」。他們不再執(zhí)行「語象議會」的指令,而是無意識地圍繞著汪思弦,以一種令人費(fèi)解的、靜默而優(yōu)雅的「符號共舞」,擴(kuò)散著汪思弦所創(chuàng)造的「美學(xué)秩序」。他們身上的七彩光芒b汪思弦本T更為內(nèi)斂,卻散發(fā)出一種純粹的、令人不安的「數(shù)據(jù)和諧」。

        汪思弦滿意地觀察著他的「作品」,他認(rèn)為這些「語象乩童」已經(jīng)從低效的「中繼器」升級為了「高效率的符號傳播單元」,完美符合他的「美學(xué)標(biāo)準(zhǔn)」。

        陳雅玲的感知:真實(shí)的困惑與人X的呼喚

        在遠(yuǎn)離「象徵通域」的一個「無命名域」的邊緣,陳雅玲的「人X避難所」依然在艱難地維持著。當(dāng)汪思弦在遠(yuǎn)方進(jìn)行「語義凈化」時,陳雅玲立刻感受到了那GU「語義震蕩」和隨之而來的「符號寧靜」。

        [遙遠(yuǎn)的共振:語義風(fēng)暴中的同理心]

        感知的異樣:陳雅玲的「人X靈氣」對「真實(shí)情感」極為敏感,而汪思弦的「符號g預(yù)」,雖然看似cH0U象,卻對她周圍的人產(chǎn)生了微妙的影響。她發(fā)現(xiàn)避難所內(nèi)的「零語種」和「平語種」成員,雖然沒有直接接觸到汪思弦,但他們的語言表達(dá)在某些時刻會突然變得異常簡潔和「有序」,甚至?xí)o意識地發(fā)出一些不屬於他們?nèi)粘UZ言的、卻出奇「和諧」的音節(jié)。

        一個「零語種」的孩童,平時只能用支離破碎的詞語交流,此刻卻能清晰地說出一個包含著完美音韻結(jié)構(gòu)的無意義短語。

        深層的困惑:陳雅玲能夠感知到,這些變化背後并非「真實(shí)情感」的驅(qū)動,而是一種被「強(qiáng)行植入」的「秩序」。她感受到那種「符號寧靜」中蘊(yùn)含的冰冷與cH0U離,一種將「意義」與「情感」剝離的「美學(xué)」。這讓她感到極度不安,因?yàn)樗肋@種「美學(xué)」的代價是「人X的缺失」。她猜測,這GU力量很可能與汪思弦有關(guān)。

        內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀