幾人戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的認出了大部分部件,但拆散的燧發(fā)槍零件顯然不認識,一個個緊張得額頭直冒冷汗。

        沈浪也沒有怪罪他們,親自將一個燧發(fā)機組裝好,然后解釋道:“這是燧發(fā)槍的燧發(fā)機,用燧石代替之前的火繩發(fā)火。”

        “崇禎八年,畢懋康畢大人的《軍器圖說》中便有記載?!?br>
        說罷,沈浪還拿出一本《軍器圖說》,翻到記載燧發(fā)槍的那一頁。

        沈浪又繼續(xù)道:“燧發(fā)槍與鳥銃等火器最大的不同便是這燧發(fā)機,而這燧發(fā)機也改良了火繩的各種缺陷?!?br>
        “因此,燧發(fā)槍將會逐步的取代鳥銃等使用火繩的火器,你等若不想丟了飯碗,須盡快掌握燧發(fā)槍的技藝?!?br>
        六個匠頭忙不迭的應喝道:“謹記大人教誨?!?br>
        沈浪繼續(xù)道:“現在,我教你們如何將這散亂的燧發(fā)機組合起來,你們認真看好了?!?br>
        幾個匠頭實在想不到,這么大的人物會親自教授自己這只有工匠才做的低賤活計。

        他們想說什么,但又不知如何開口,其他宦官看到高一川沒什么表示,也都沉默不語,靜觀其變。

        高一川雖然跟著沈浪的時間不長,但他深知大人的秉性,很多事情喜歡自己動手。

        我大明不是還出現了天啟那樣的木匠皇帝嗎?大人喜歡這些匠活也正常,所以他識趣的沒有多說什么。

        內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀