倫敦城外,新模范軍又投入到了新一輪的修筑工事中。
幾乎每個(gè)士兵都帶著一股怨氣,因?yàn)樾履7盾娮猿闪⒁詠?,還沒有遇到過這么大的慘敗,也沒有受到過這么大的屈辱。
傷亡近萬人,竟然沒有傷到幾個(gè)東方人,說出來恐怕都難以讓人置信,可事實(shí)就是這樣發(fā)生了。
昨晚一戰(zhàn),可以說將新模范軍的驕傲一下子打進(jìn)了土里,讓很多人都抬不起頭來。
更讓人憤怒的是,即便戰(zhàn)死了,尸體還被東方人利用了起來,埋得到處都是,讓他們挖掘工事時(shí)都要小心翼翼,生怕不小心破壞了同伴的尸體。
克倫威爾很著急,他不想將太多的時(shí)間耽擱在挖掘工事上,那些人都已經(jīng)戰(zhàn)死了,再愛惜他們的尸體,他們也沒有辦法活過來呀。
現(xiàn)在要做的,應(yīng)該是盡可能的為活人考慮,既然已經(jīng)打算挖出來,那尸體被破壞就被破壞了,為了尸體付出太多時(shí)間和讓活人冒太大風(fēng)險(xiǎn)根本不值得。
但是,他只能在心中想想,不敢直接下達(dá)這樣的命令。
不然的話,那將得罪成千上萬的普通士兵,因?yàn)闆]有哪個(gè)士兵愿意自己在戰(zhàn)死后還被粗魯?shù)膶?duì)待。
這樣也會(huì)讓他克倫威爾的形象大損,所以除了忍耐,他也沒有太好的辦法。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀