“問(wèn)問(wèn)他,附近俄國(guó)人的據(jù)點(diǎn)都在哪里?”

        對(duì)米爾津斯基本人,王魘沒(méi)有任何興趣。

        這種小卡拉密,除了詢問(wèn)情報(bào),一無(wú)是處。

        他這么想,米爾津斯基卻不這么看。

        聽了翻譯的話,這家伙眼珠子胡亂翻滾。

        “尊敬的將軍,不知您為何入侵我們俄國(guó)領(lǐng)土?這是對(duì)俄國(guó)的挑釁,將會(huì)引發(fā)不可估量的后果。我希望您……”

        話沒(méi)說(shuō)完,王魘的刀鞘就砸了過(guò)去。

        正中頭部,砸的米爾津斯基渾身都是鮮血。

        他痛的滿地翻滾哀嚎,同時(shí)心膽俱喪。

        不愧是一言不合就開炮的將軍,下手絕不容情。

        內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀