電光火石間考量哈巴羅夫的是,戰(zhàn)還是逃。

        哈巴羅夫吼了一聲,他身邊的親兵發(fā)出了退兵令。

        退兵的號(hào)聲響起。

        羅斯人調(diào)轉(zhuǎn)馬頭就跑。

        哥薩克沒(méi)有擊敗敵人,自己也損失了幾十人,這些羅斯人就膽寒了。

        他們知道不是對(duì)手,必須趕緊逃命。

        哈巴羅夫自己是一馬當(dāng)先的逃離。

        清軍飛馬在后面追擊。

        但是可惜,數(shù)里內(nèi)的沖刺,他們的坐騎速度不及羅斯人坐騎的速度。

        很快被撇下。

        內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀