非常簡(jiǎn)單直接,卻又無(wú)辜的威脅。

        阿爾弗雷德道:“如?果沒(méi)?有記錯(cuò)的話(huà),愛(ài)麗絲小姐在哥譚,似乎已經(jīng)有了勢(shì)力??”

        他看到愛(ài)麗絲的眼神瞬間凌厲起來(lái)?,就好像貓咪在貓砂盆里愉快踩/奶/奶的時(shí)候、被人類(lèi)陡然拱翻,露出了貓砂盆里的一片狼藉后,惱羞成怒的樣子。

        回想了一下?在哥譚幾乎無(wú)處不在的監(jiān)聽(tīng)器捕捉到的聲音,阿爾弗雷德幾乎想要嘆氣了。

        怎么會(huì)有這么奇怪的人,一邊得意揚(yáng)揚(yáng)地?fù)u著?狡詐的惡魔尾巴,一邊又因?yàn)?一些很?單純的事羞恥到耳尖紅透,蜷縮起來(lái)?,像唱詩(shī)班天真爛漫的孩子。

        因?yàn)?天性如?此、當(dāng)了惡魔,卻非常的不熟練。

        這其實(shí)?根本沒(méi)?有必要,比愛(ài)麗絲認(rèn)為?‘人生最羞恥’的場(chǎng)面還要更?羞恥的場(chǎng)面,阿爾弗雷德都見(jiàn)過(guò)不少?。

        沒(méi)?辦法,蝙蝠俠應(yīng)付過(guò)的敵人實(shí)?在是太多了,其中的大部分又是精神病,仔細(xì)算下?來(lái)?,愛(ài)好是出謎語(yǔ)和猜謎語(yǔ)的謎語(yǔ)人已經(jīng)是里面相對(duì)比較正?常的了。

        起碼他沒(méi)?有小丑嚴(yán)重?。

        像愛(ài)麗絲這種情況,阿爾弗雷德見(jiàn)過(guò)更?加羞恥的,比如?堅(jiān)定認(rèn)為?自己就是希臘神王宙斯的馬克西·宙斯。

        每次聽(tīng)他講話(huà),都是一場(chǎng)大型話(huà)劇現(xiàn)場(chǎng),幾乎只有蝙蝠俠才?能面不改色、嚴(yán)肅沉穩(wěn)地接招。

        內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀