“也許是什么人丟進(jìn)去的吧。我不覺得會(huì)有人會(huì)不小心把這么重要的東西落在如此偏僻的地方?!?br>
        這是五條覺的猜測(cè)。聽起來似乎很有道理,可她卻不敢直白地茍同。

        她仔細(xì)打量著這枚戒指。在并不明亮的日光下,她看到了刻在戒指內(nèi)側(cè)的奇怪文字。她想這應(yīng)該是洋文,可惜她根本不識(shí)洋文,只好拜托了舶來品小店的那位留洋讀過書的店主幫忙解答。

        他說,刻在戒指里的文字是“Satoru&Koreyuki”,似乎是某兩個(gè)人的名字。

        “satoru”的話,寫成漢字可以是“覺”或者是“悟”。如果拆分成更多的音節(jié),可以變成各種各樣的名字?!発oreyuki”能寫成怎樣的名字,是枝倒是有些難以想到。

        “這也許是婚戒之類的東西吧?!?br>
        當(dāng)是枝提起這件事的時(shí)候,五條覺是這么說的。

        他提著半桶水,一瓢一瓢地為栽在庭院角落的繡球花灑水。這幾株繡球花是小時(shí)候他們一起種的,仔細(xì)算來似乎已經(jīng)有七八年了,是貪忙碌童年中難得的鮮艷回憶。打理花草理應(yīng)是家仆的工作,唯獨(dú)這叢繡球花一直以來都是由五條覺打理的。

        是枝看著他小心翼翼地剪去細(xì)長(zhǎng)的莖下方的枯葉,指尖沾染到了泥土也絲毫沒有在意。繡球花的花苞已經(jīng)透出了一點(diǎn)鮮艷的顏色,想來再過幾天就能夠完全盛開了。

        “為什么是婚戒?唔……婚戒是什么?”

        內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀