“就是代表婚姻契約的一種東西,是西方的習(xí)俗?!彼芽萑~埋進(jìn)土中,“你說戒指里刻了兩個(gè)名字,我忍不住便就想起了婚戒。你想啊,‘koreyuki’不是很像女性的名字嗎?”
“是這樣啊——”
是枝恍然大悟地點(diǎn)了點(diǎn)頭,覺得五條覺說得也挺有道理。
“那你覺得這枚戒指會(huì)是誰的?除了這個(gè)家的人之外,應(yīng)該沒有其他人能夠去到枯井旁,不是嗎?而且啊,我撿到這枚戒指的時(shí)候,它就已經(jīng)很干凈了。如果是很早之前掉在了井里的話,那么應(yīng)該蒙上了一層灰土才對(duì)吧?!?br>
她摩挲著戒指內(nèi)側(cè)的西洋文字。
“我們家有叫做這個(gè)名字的人嗎?”
“據(jù)我所知,沒有。”
“就是說啊……”
是枝沉沉地嘆了一口氣。如果可以的話,她真希望能夠找到這枚戒指的主人,也想知道那人把戒指丟在井里的原因,可現(xiàn)在毫無頭緒,就算無所不知的五條覺也給不出什么可行的建議——雖然本人不太愿意承認(rèn),但在是枝心里,她一直都認(rèn)為五條覺就是無所不知的。
那么,只能暫時(shí)由自己保管這枚戒指了嗎?
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀